جناح بازي رژيم تمام شد، رژيم اسلامي درآخر خط!
ارسالي صميمي ارسالي صميمي


مقطع ضربه آخر مردم فرا رسيده است
باند خامنه اي حكومت را يك دست كرد• آمدن احمدي نژاد تير خلاص به جناح دوم خرداد بود• تمام جناح بازيهاي اينها ٨ سال براي رژيم وقت خريد• جنگ قدرت در درون رژيم به نفع باند راست فيصله يافت• اكنون اولين فاكتوري كه مطرح شده است اين است كه چهره كريه رژيم اسلامي لخت و عور و بدون حايل دوم خرداد در مقابل ضربه مردم قرار گرفته است• كل طيف دوم خردادي درون و بيرون حكومت و اينبار طيف ميانه حكومت هم، همگي در يك جبهه قرار ميگيرند و در مقابل جناح و باند حاكم، "اپوزيسيون" ميشوند• اپوزيسيون جناح حاكم و مدافعان سينه چاك خميني و رژيم اسلامي• باند حاكم كه كل دم و دستگاه سركوب را در اختيار گرفته است، تلاش ميكند كه همزمان جناح رقيب را در قدم اول خنثي و اپوزيسيون راديكال خود را مرعوب كند• ميگويم مرعوب زيرا سركوبگري رژيم اسلامي ديگر كارايي ندارد، اگر توان سركوب داشتند تا حالا كرده بودند• تعادل قوا به نفعشان نيست• هر نوع تعرض به مردم با جواب قاطع و تعرض گسترده روبرو ميشود• كسي كه فكر كند با اين تغييرات ممكن است جنبش آزاديخواهي را سركوب كنند، غير مستقيم دارد ميگويد كه جناح رقيب مانع سركوب مردم بوده است• در حالي كه هر دو جناح در سركوب مردم و حفظ نظام توافق داشتند• هر دو جناح در حفظ نظام همنوا و هم هدف بودند، فقط تاكتيكهايشان كمي با هم تفاوت داشت• يكي در توهم قتل عامها و تيرخلاص زدنهاي سال شصت است و فكر ميكند ميتوان تاريخ را به عقب برگرداند و ديگري خواهان سركوب ملايمتر و قتل عام و كشتار بهمراه لبخند و با شعار" اصلاحات" است• بنا بر اين كسي كه ميگويد جناح سركوبگرقدرت را گرفته غير مستقيم به اين معني است كه گويا جناح مقابل چنين نبوده است• در حالي كه هردو در نفس سركوب اعتراضات مردم و حفظ نظام با هم اختلافي نداشتند• اختلاف آنها تنها در شيوه سركوب و چگونگي دفاع و حفظ نظام بود•
باند خامنه اي شيوه خودش را نه تنها عليه مردم كه عليه دوستان و مدافعان رژيم هم بكار گرفت• تا اينكه قدم به قدم با تسخير سنگرهاي شوراهاي اسلامي شهر و مجلس شوراي اسلامي كل قدرت دولتي را هم ازآن خود كرد• به اين معنا حكومت يك دست شد اما رژيم اسلامي چند پاره گرديد• جمهوري اسلامي چهره هاي شاخص خود را قرباني كرد و تير خلاص زنها و جنگجويان را به جاي" فرماندهندگان و سازمان دهندگان قتل عامها" در راس قدرت نهاد• رژيم اسلامي از مضحكه انتخابات ضعيف تربيرون آمد• صف رهبران و مدافعان جمهوري اسلامي متشتت تر و گسيخته تر گرديد• بخش عظيمي از گله آخوند و آيت الله و حجت الاسلام كه رژيم اسلامي را ساخته بودند اكنون از قدرت كنار گذاشته شده اند• طيفي از مدافعان حكومت اسلامي كه در حاشيه حكومت چشم به راه شريك شدن در قدرت بودند، زبان به نقد رژيم گشوده و خود را در صف سرنگوني طلبان جا ميزنند• از كل طيف ملي اسلامي اكنون فقط يك جناح افراطي و كله پوك حكومت را ازآن خود كرده است• بقيه اين طيف كه مدافع هميشگي جمهوري اسلامي بودند و پايه هاي اين رژيم را ساختند به "اپوزيسيون" رانده شده اند• همه آنها اكنون در حالت ياس و نا اميدي و ترس از تعرض نهايي مردم به فكر حزب سازي و جبهه سازي افتاده اند كه راهي براي حفظ نظامشان بيابند• كروبي و رفسنجاني هر دو اعلام كرده اند كه دست به چنين كاري ميزنند• اميدشان به اين است كه بار ديگر حكومت را ازآن خود كنند• اينبار ناچارند بيرحمانه عليه خامنه اي ايستادگي كنند• اما مردم به هيچ كدام از اين باندها نبايد فرصت باز سازي خود را بدهند• صف دشمن در حال اضمحلال است• حمله را بايد سازمان داد• جبهه انقلاب و سرنگوني طلبي بايد با تاكتيك تعرض به ميدان بيايد• جامعه مدينه النبي خاتمي و نهضت آزادي و منتظري و رفسنجاني مجاهدين انقلاب اسلامي و•••• به گور سپرده شد• اكنون باند تير خلاص زن، با پرچم حكومت عدل علي به ميدان آمده است• اينبار مردم حكومت اسلام و خدا را يكجا همراه خامنه اي و احمدي نژاد و سرداران سپاه، در كنارجنازه دوم خرداد و مدينه النبي به گور ميسپارند• جمهوري اسلامي بيش از هميشه ضعيف، ناتوان و سردرگم در مقابل مردم قرار گرفته است• جمهوري اسلامي اينبار چنان لخت و عور با تمام ابعاد زشتي و خشن اش خود را به نمايش گذاشته است كه دوستان و مدافعانش هم نميتوانند از آن دفاع كنند• خودشان بهتر از هر كسي ميدانند كه مردم در مقابل اين مضحكه انتخاباتي ايستادند• ميدانند كه مردم اينبار "نه" بزرگ خود را با قاطعيت به هردو جناح اعلام كردند• ناچارأ در مقابل مردم براي حفظ نظام و به منظور شكست رقيب دست به تقلب در راي زدند• تقلب كننده خود بهتر ميداند كه در چه شرايطي بسر ميبرد• راه ديگري برايشان نمانده بود• اگر ميدانستند كه با سركوب ميتوانند حكومت اسلام را بردوام كنند، هيچ ابايي نداشتند• اما ضعف و زبوني رژيم اسلامي چنان همه جانبه است كه ناچار شدند به تقلب در انتخابات روي بياورند، كه تعداد شركت كنندگان را قابل توجه نشان دهند• براي رژيم اسلامي تعداد كل آرايي كه اعلام شده مهمتر از جنگ جناحي و تصفيه حساب با رقيب داخل خود بود• به همين دليل نسبت آراي همه كانديداهايش را چند برابر اعلام كرد• و طبعا بر اساس سناريوي از قبل تصميم گرفته شده، آراي يك نفر را چنان زياد كردند كه برنده شود• و اين باعث اعتراض دوستانشان شد• اعتراض بقيه به نفس بالا بردن آرا نبود، به سهم افراد از آن بود• اتفاقي كه در جمهوري اسلامي افتاده است جدي است• تبعات داخلي و بين المللي زيادي دارد• طيفي از فرماندهان و رهبران جنگ عليه مردم را كنار زدند و جنگجوهاي بيرحم را فرمانده اعلام كرده اند• اين شكست استراتژيك جمهوري اسلامي است كه اين رژيم را به اين حال و وضع انداخته است• طرف مقابل كل اين دستگاه سركوب، مردم هستند كه در ابعادي اجتماعي در حال پيشبردن يك جنگ تمام عيار بر عليه حكومت هستند• يك فرمانده كله خرهرچند تير خلاص زن و بيرحم، كاري از پيش نميبرد• شكستشان قطعي است• با اولين تعرض مردم هزيمت اينها آغاز خواهد شد• برخلاف تصوراتي كه اعلام ميشود كه بايد در شرايط جديد مردم با احتياط جلو بروند، ما فكر ميكنيم كه دوره تعرض نهايي فرا رسيده است• توهمات تغيير تدريجي و گام به گام در اذهان جامعه حاشيه اي شده است• جبهه انقلاب عليه جمهوري اسلامي گسترش يافته است، راديكاليسم در جامعه به شكلي افراطي سر باز كرده است• دشمن ضعيف تر شده است• بعد از اتفاقات يك ماه گذشته بطور واضحي صف راديكاليسم و سرنگوني طلبي در ميان مردم وسيعتر از هميشه شده است• بخش مدافعان حاشيه حكومت و مفسران و مدافعان تغيير تدريجي در حكومت اسلامي به اين قناعت رسيدند كه با وجود اين رژيم هر نوع تغيير قدم به قدم غير ممكن است• طيف كلاه مخملي "شاعر، نويسنده، هنرمند" و•••• با سري افكنده و كوله باري از شكست پي در پي بي خاصيت و خود را قرباني دوست نادان ميدانند• همه اين عمله و اكره رژيم و حاشيه رژيم اكنون به صف مخالفين حكومت پرتاب شده اند• اينها از گردونه نظام دلبخواهشان به دليل بيرحمي دوستان جناح رقيب به بيرون پرت شدند• دولت آبادي، بهنود، سپانلو و ابراهيم نبوي و ••• ديگر نميتوانند با پز واقعگرايي ظاهر شوند• اينها در ميان مردم بي اعتبار بودند، اكنون در نزد دوستان بيرحمشان هم رانده شدند• بنا بر اين جمهوري اسلامي بدون حفاظ با چهره اي خشن تر از هميشه تمام شركا و قلم بدستان مدافع خود را هم از دور خارج كرد•
اما سوال اين است كه جمهوري اسلامي تا چه حد امكان سركوب و مهار كردن اعتراضات مردم را دارد• ما بارها گفته ايم كه جمهوري اسلامي قدرت سركوب مردم را ندارد• زيرا اين نسل آماده براي تغيير تفاوت اساسي با نسل 57 دارد• توقعشان متفاوت و قدرت و توان تغييرشان قابل مقايسه با آن دوران نيست• در اين نبايد شكي داشت، اگر جمهوري اسلامي تعرض را آغاز كند با اولين تعرض، مردم در ابعادي ميليوني به ميدان خواهند آمد• در نتيجه با اولين تعرض مردم رژيم اسلامي را به هزيمت وادار ميكنند• نتايج انتخابات و قدرت گيري جناح راست رژيم، ممكن است نسل دوران انقلاب را به خاطره هاي سال ٦٠ رجوع بدهد• اما جامعه امروز و نسل جوان امروزي هيچ شباهتي به آن دوره ندارد• جريانات دوم خردادي براي فريب مردم تلاش كردند كه آن تصوير را در مقابل جامعه قرار دهند• اما كسي كه اين تصوير از قدرت رژيم را داشته باشد شناختش از جامعه و پتانسيل نسل جوان غلط است• عايق ضربه گير دوم خرداد ميان مردم و رژيم از بين رفت• جبهه سرنگوني و جبهه انقلاب مردم عليه رژيم اسلامي، بايد بعد از اين اتفاقات درون رژيم راديكالتر، منسجمتر و قاطعتر از قبل براي سرنگوني رژيم جمهوري اسلامي به ميدان آيد• حكومت اسلامي در سراشيبي سقوط است و هيچ خدا و پيغمبر و قاتلي نميتواند اين سرنوشت محتوم را تغيير دهد• بايد براي تعيين تكليف نهايي با اين حكومت به ميدان آمد• دوره انقلاب مردم براي رهاي و خلاصي از اسلام و رژيم اسلامي فرا رسيده است• كارگران و چپ جامعه بايد دست به كار سازماندادن خود و كل جامعه بشوند• صف دشمن پراكنده است بايد اين صف را به هزيمت وادار كنيم• بايد تلاش كنيم كه ناتواني و درهم ريختگي صف دشمنان مردم را مورد تعرض قرار دهيم• نبايد فرصت بازسازي خودشان شان را داشته باشند• انقلاب كارگري و نياز به سوسياليسم از هميشه ضرورت بيشتري يافته است• حزب كمونيست كارگري ميتواند و بايد نقش تاريحي خود را ايفا كند• دوران عروج حزب كمونيست كارگري و تنها آلترناتيو چپ و مطرح در جامعه شانس پيروزي دارد• دشمن ضعيف را بايد با تعرض نهايي سرنگون كرد• اين افق را با تعرض به دشمن به واقعيت روز تبديل كنيم•
July 4th, 2005


  برداشت و بازنویسی درونمایه این تارنما در جاهای دیگر آزاد است. خواهشمندم، خاستگاه را یادآوری نمایید.
 
مسایل بین المللی